ちな学生
3: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:39:30.96 ID:ZybG2r4n0
印刷会社か?
4: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:39:39.25 ID:Dl80PnBZ0
>>3
ちゃうで
ちゃうで
5: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:39:44.52 ID:RQMUxFy/0
韓国語やろ
チョン乙
チョン乙
7: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:40:00.26 ID:Dl80PnBZ0
>>5
基本英日やぞ
基本英日やぞ
6: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:39:45.78 ID:wQQzLyO50
質が悪い
8: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:40:18.17 ID:Dl80PnBZ0
>>6
すまんな
すまんな
10: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:40:28.40 ID:Y28PniZ50
1単語あたりナンボ?
11: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:40:41.20 ID:Dl80PnBZ0
>>10
歩合やなくて時給やで
歩合やなくて時給やで
13: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:41:02.49 ID:zsQixZGb0
Toefl90しかないんだけどできる?
17: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:41:25.08 ID:Dl80PnBZ0
>>13
まあポテンシャルはあるやろ
まあポテンシャルはあるやろ
20: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:41:49.43 ID:zsQixZGb0
>>17 イッチなんの資格もってる?
41: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:44:44.37 ID:Dl80PnBZ0
>>20
英検1級やな
TOEICは900前半
英検1級やな
TOEICは900前半
74: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:51:08.49 ID:zsQixZGb0
>>41翻訳どういう文体? 英から日?
76: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:51:38.96 ID:Dl80PnBZ0
>>74
せや
せや
15: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:41:08.12 ID:JBCln4iF0
ンゴは英語でなんや
22: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:41:57.64 ID:Dl80PnBZ0
>>15
ngo
ngo
16: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:41:22.43 ID:3mLNiEe70
TOEIC600しかないんだけどできる?
19: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:41:43.18 ID:Dl80PnBZ0
>>16
それは無理やなぁ
TOEICがすべてやないけど
それは無理やなぁ
TOEICがすべてやないけど
18: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:41:25.62 ID:Ra168dQmp
ちゃんと文字校してくれよ
25: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:42:13.28 ID:Dl80PnBZ0
>>18
それはこっちの台詞ンゴねぇ
それはこっちの台詞ンゴねぇ
21: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:41:53.15 ID:eP9f5mwC0
やっべわっかんねって時ないの?
29: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:42:29.00 ID:Dl80PnBZ0
>>21
そこを酌むのが翻訳者やで
そこを酌むのが翻訳者やで
30: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:42:31.75 ID:CsNjSr2Ap
京大かな?
35: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:43:47.42 ID:Dl80PnBZ0
>>30
違います
違います
31: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:42:46.28 ID:UasopxbBp
ケンブリッジ英検受けた?
38: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:44:07.18 ID:Dl80PnBZ0
>>31
ないで
ないで
33: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:42:55.72 ID:itkNYNDf0
Google翻訳で十分ンゴねえ…
37: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:43:56.90 ID:Dl80PnBZ0
>>33
まだ無理やで
まだ無理やで
43: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:45:01.99 ID:zsQixZGb0
時給、学歴のランクさらせおら
45: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:45:46.14 ID:Dl80PnBZ0
>>43
時給は普通のバイトの倍くらいやな
学歴はまあ偏差値60くらいの国立や
時給は普通のバイトの倍くらいやな
学歴はまあ偏差値60くらいの国立や
47: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:46:21.03 ID:yolWkogO0
lang 8で添削してもらいながら英語表現の勉強しとるけど、
たまに外人が会話帳でアドバイスしてくれる内容が、
まったく和訳できへんことがある
やっぱ受験英語ってしょせんはマニュアルの通じる簡単な内容だったんやなぁって痛感するわ
たまに外人が会話帳でアドバイスしてくれる内容が、
まったく和訳できへんことがある
やっぱ受験英語ってしょせんはマニュアルの通じる簡単な内容だったんやなぁって痛感するわ
51: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:47:02.47 ID:Dl80PnBZ0
>>47
それは思うな
てか原文がガバガバなのが多い
それは思うな
てか原文がガバガバなのが多い
98: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:54:53.03 ID:lSjgoL0Y0
>>47
映画なんかでも、そんなんでええんか・・みたいな会話多いしねぇ
映画なんかでも、そんなんでええんか・・みたいな会話多いしねぇ
117: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:57:22.34 ID:yolWkogO0
>>98
映画とか聞き取れるんか?
すごいやんけ
わいの最終目標は、翻訳版がDVD化されてないアメドラについて、
アメカスどもと語り合うことなんやがかなり遠いわ
映画とか聞き取れるんか?
すごいやんけ
わいの最終目標は、翻訳版がDVD化されてないアメドラについて、
アメカスどもと語り合うことなんやがかなり遠いわ
49: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:46:45.74 ID:KNhmfqn6a
時給細かく教えて
53: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:47:36.56 ID:Dl80PnBZ0
>>49
だいたいで勘弁して
だいたいで勘弁して
50: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:46:45.81 ID:UasopxbBp
てか翻訳出来るなら輸入業やれよ
55: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:47:47.22 ID:Dl80PnBZ0
>>50
学生やぞ
学生やぞ
54: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:47:46.14 ID:TJRoym3K0
Later idiot
これ翻訳して
これ翻訳して
56: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:48:06.14 ID:Dl80PnBZ0
>>54
何バカ?
laterがようわからん
何バカ?
laterがようわからん
57: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:48:20.15 ID:okS6Ku+YM
クラス替えナリ、今年は何組ナリか
これ英訳して
これ英訳して
66: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:49:57.76 ID:Dl80PnBZ0
>>57
I will be in a new class.
which class am I in?
I will be in a new class.
which class am I in?
79: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:51:57.96 ID:okS6Ku+YM
>>66
サンガツ
サンガツ
58: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:48:20.33 ID:TJRoym3K0
Try hard これも翻訳しえ
60: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:48:36.93 ID:Dl80PnBZ0
>>58
頑張れや
頑張れや
59: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:48:29.80 ID:I3yvj61kp
TOEICとか何の足しにもならん
63: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:48:49.72 ID:Dl80PnBZ0
>>59
まあ目安やな
まあ目安やな
62: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:48:40.56 ID:/WpVF8xld
Congratulationsって嫌味で使うことあるンゴ?
64: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:49:11.69 ID:Dl80PnBZ0
>>62
てか英語で会話せんし
てか英語で会話せんし
67: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:50:14.66 ID:G36Vzp+A0
翻訳て書籍? なんかの記事?
70: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:50:39.55 ID:Dl80PnBZ0
>>67
産業翻訳やな
説明書とか
産業翻訳やな
説明書とか
68: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:50:16.61 ID:Uuv4CgyN0
いつから英語の勉強してるん?
72: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:50:50.98 ID:Dl80PnBZ0
>>68
みんなと同じやで
みんなと同じやで
71: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:50:50.63 ID:1nsdytwI0
英語の勉強法教えてクレメンス
73: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:51:03.26 ID:Dl80PnBZ0
>>71
毎日なにかしらやる
毎日なにかしらやる
81: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:52:26.25 ID:1nsdytwI0
>>73
例えば?
例えば?
85: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:52:52.40 ID:Dl80PnBZ0
>>81
TEDとか
TEDとか
77: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:51:39.48 ID:yolWkogO0
やっぱ瞬間英作文系って効果あるんやろか
80: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:52:03.49 ID:Dl80PnBZ0
>>77
やったほうがええで
ワイはよう脳内で独り言いうとる
やったほうがええで
ワイはよう脳内で独り言いうとる
91: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:53:52.19 ID:yolWkogO0
>>80
サンガツ
やっぱそうなんやね
とりあえず、毎日30分は発音、毎日30分は瞬間英作文ってかんじで時間とってみるわ
サンガツ
やっぱそうなんやね
とりあえず、毎日30分は発音、毎日30分は瞬間英作文ってかんじで時間とってみるわ
78: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:51:48.99 ID:Uuv4CgyN0
何を期に英語を勉強してるん?
83: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:52:34.45 ID:Dl80PnBZ0
>>78
元々得意や
元々得意や
86: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:53:01.02 ID:4ZziUGVY0
ワイdmm英会話やっとるんやが、あれどう思う?
93: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:53:54.30 ID:Dl80PnBZ0
>>86
ええんやない
ええんやない
87: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:53:15.60 ID:Q7MW1jOz0
具体的になんの文章訳すの?
90: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:53:34.63 ID:Dl80PnBZ0
>>87
説明書とかや
説明書とかや
94: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:54:15.96 ID:H3LRKHS80
将来なにになりたいん?
101: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:55:10.18 ID:Dl80PnBZ0
>>94
決めとらん
決めとらん
107: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:56:17.16 ID:H3LRKHS80
>>101
ほーん、海外好きなん?
ほーん、海外好きなん?
118: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:57:29.94 ID:Dl80PnBZ0
>>107
普通や
普通や
95: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:54:16.89 ID:qwxq1Fg70
単語文法の勉強ダルすぎなんやがなんか面白い方法ないんか
いや大切なのはわかるけどさ筋トレみたいで飽きる 長文は好き
いや大切なのはわかるけどさ筋トレみたいで飽きる 長文は好き
102: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:55:21.30 ID:Dl80PnBZ0
>>95
ないない
ないない
96: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:54:31.16 ID:y0/ly5ih0
韓国語でも勉強しようかな
語学上達のコツとかあるん?
語学上達のコツとかあるん?
105: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:55:41.91 ID:Dl80PnBZ0
>>96
毎日やる
毎日やる
119: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:57:52.47 ID:y0/ly5ih0
>>105
やっぱコツコツが大事なんやなー
ブラック勤め社会人やから平日はなかなか時間作れないんや
なんとか頑張ってみるわ
やっぱコツコツが大事なんやなー
ブラック勤め社会人やから平日はなかなか時間作れないんや
なんとか頑張ってみるわ
123: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:58:20.02 ID:Dl80PnBZ0
>>119
働きながら勉強するニキは尊敬するで
働きながら勉強するニキは尊敬するで
106: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:55:49.61 ID:co977oTn0
学生ごときが英語の翻訳なんか担当できないやろ
マイナー言語ならともかく英語は飽和状態やろうし
マイナー言語ならともかく英語は飽和状態やろうし
111: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:56:40.57 ID:Dl80PnBZ0
>>106
それでも不足しとるやろ
それでも不足しとるやろ
116: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:57:20.95 ID:co977oTn0
>>111
うーん
うーん
120: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:57:58.14 ID:Dl80PnBZ0
>>116
需要は多いで
需要は多いで
110: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:56:37.87 ID:YtBkltyUE
リアルでの会話も余裕なんか?
115: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:57:18.31 ID:Dl80PnBZ0
>>110
最低限なら
最低限なら
121: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:58:09.03 ID:YtBkltyUE
映画で勉強するってどうなん?
124: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:58:42.32 ID:Dl80PnBZ0
>>121
レベルが高いと思う
レベルが高いと思う
135: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 01:01:10.19 ID:YtBkltyUE
>>124
つまりワイには早いってことなんか
toeic700近辺のとき勉強してたこと教えてクレメンス…
つまりワイには早いってことなんか
toeic700近辺のとき勉強してたこと教えてクレメンス…
139: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 01:01:58.17 ID:Dl80PnBZ0
>>135
ワイは初受験で800後半やったからなぁ
目指せ900的な参考書と公式問題集しかしとらん
ワイは初受験で800後半やったからなぁ
目指せ900的な参考書と公式問題集しかしとらん
143: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 01:02:39.80 ID:YtBkltyUE
>>139
う~ん、役立たず!w
う~ん、役立たず!w
145: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 01:03:31.08 ID:Dl80PnBZ0
>>143
ワンランク上めざす参考書しとけ
ワンランク上めざす参考書しとけ
122: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:58:09.04 ID:sh2iTw8Z0
エキサイト翻訳とかでやったらバレるんか?
126: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:59:08.37 ID:Dl80PnBZ0
>>122
自分でやった方が早いし正確
自分でやった方が早いし正確
125: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:58:57.82 ID:co977oTn0
4chanはやってるんか?
ワイたまに4chanやってるけど
ワイたまに4chanやってるけど
127: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:59:19.32 ID:Dl80PnBZ0
>>125
せん
せん
141: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 01:02:26.39 ID:co977oTn0
>>127
Why don't you do?
I wanna you fuck me if you can doXD
Why don't you do?
I wanna you fuck me if you can doXD
144: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 01:03:03.71 ID:Dl80PnBZ0
>>141
下の文の文法ガバガバやで
ゆうとることは伝わるけど
下の文の文法ガバガバやで
ゆうとることは伝わるけど
130: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 00:59:48.82 ID:1nsdytwI0
音読大事?
132: 以下、\(^o^)/がお送りします 2017/03/28(火) 01:00:28.50 ID:Dl80PnBZ0
>>130
やって損はないと思う
方法論的なのはようわからん
自分にあっているやり方が正しいんちゃう?
やって損はないと思う
方法論的なのはようわからん
自分にあっているやり方が正しいんちゃう?
http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1490629142/0-
コメントする